Browse the web faster with Firefox
AddThis Social Bookmark Button
04
Jan
2010
Mandarín E-mail
Magazine - Columna española
Written by Noruma Mueller
Mi profesora me mira y me dice, look at me Norma, ella escribe en el tablero 'c s z' y me dice, repeat after me. 'ccccccc' yo trato de imitar el sonido pero ella mueve la cabeza de izquierda a derecha y dice otra vez ccccccc. Luego viene la ese 'ssssss' y por ultimo la zeta 'zzzzz'. Fijate en la posicion de la lengua, me dice. Atrás, entre los dientes, abajo, que se yo...

Mi profesora tiene una paciencia angelical pienso yo, pues para mis oídos los tres sonidos son casi idénticos. Si me es difícil reconocer la diferencia aun mas difícil me es pronunciarlos. La ‘c’ en mandarín suena como la z. ‘Cai’ por ememplo suena ‘tsai’ mas o menos...Después de repetir varias veces viene otro ejercicio aun mas difícil: ‘ch sh zh’. Como siempre mientras este ejercicio me pongo tensa y casi que ya empiezo a sudar. Ccchhh, ssshhh, zzzhhh. Mi profesora trata de explicarme el sonido de las tres combinaciones y me dice ch como church, zh como en jeans y asi por el estilo..

Yo la miro con ojos de oveja degollada. Que vergüenza me da pero yo no hablo ingles sino un poquito de spanglish! Ahi se le acaba el latín a mi profesora y uff pasamos al ejercicio de comprensión de lectura.

Luego le pregunto a Georg como se pronuncian esas consonantes y el me lo explica de una manera que se me hizo fácil de memorizar y espero no se me olvide muy pronto. La ese es suave. A la c se le pone una t antes c = ts, y a la zeta se le pone una d antes z = ds. Cuando se complica la cosa y la h se aparece entonces es asi: ssshhh como se le diria a un bebe para que se quede dormido. Ccchhh como haria una locomotora tsch tsch tsch, y zh casi como una mezcla entre d y y, zhong = dyong. Solo que desafortunadamente a estas tres consonantes se suman la j, la q y la x. La X en Xi’an por ejemplo suena un poquito como  ‘xsh’. El numero siete es ‘qi’ y suena para mis oidos casi igual que el numero diez ‘shi’.

Osea que mientras en español solo tenemos un sonido ch, en mandarín hay seis consonantes con sonidos muy parecidos a este. Chancho, chipote chillon, chispas se me chispoteo!

Como si esto fuera poco vienen los tonos a darme lo que me faltaba. Hay cinco tonos diferentes mā má mǎ mà ma que indican como acentuar la vocal. El cuarto tono mà es como nuestra tilde. Pero el segundo tono má es exactamente lo contrario, la vocal se pronuncia primero en un tono bajo que luego sube...??!!. Al leer me siento como de 5 años otra vez cuando estaba aprendiendo el alfabeto. Solo que las letras por supuesto que las conozco, pero tengo que pensar y concentrarme antes de pronunciar cada tono. El segundo se me dificulta. Instintivamente siempre que trato de pronunciar este tono muevo mi cabeza de abajo para arriba. Como para dejar claro de que tono se trata.

Luego viene que las palabras son muy corticas. Muchas muchas palabras solo tienen una silaba. Ya que una silaba puede tener cinco tonos diferentes, entonces hay muchas palabras que solo se diferencian en su entonación. Aquí un ejemplo: chāng (florecer) chág (largo) chǎng(plaza) chàng (cantar).

Asi que se podría decir que el mandarín no es otra cosa que un trabalenguas! No basta con tener que grabar en la memoria, que bus en mandarín se dice che. No señores! Tambien hay que saber que se trata de la ch, combinada con la e. La e  no es igual a nuestra e, sino que es como una vocal que no se pudo decidir entre la a y la e. Para pronunciar bien la ch tengo que mover la quijada hacia adelante y tengo que poner la lengua entre los dientes. Tambien hay que considerar que se trata del tono neutro, el cual es como cuando uno esta solfeando.

Es lo mas normal del mundo sentirse bien frustrado en los primeros meses aprendiendo mandarín. No falta quien se da por vencido. Y miren aqui lo que vi el otro día. En una callecita pequeña que esta  llena de tiendas y vendedores, estaban tres viejitos acurrucados hablando. Una viejita que deberia tener minimo ochenta anos, con el cabello gris y mas arrugas que un acordeon, estaba siendo el centro de atención. Parecía que era muy gracioso lo que decía, pues los otros dos viejitos se reian con muchas ganas. No pude evitar quedarme mirandolos y desear entender lo que hablaban. Cuando la viejita de repente empezó a reírse casi que me caigo del asombro. La viejita no tenia ni un dientecito! Esto es un enigma, un misterio, o talvez un milagro? Tan viejita, tan arrugadita, sin dientecitos, ella habla CHINO y los otros la entienden!

Mas informacion sobre este idioma

Pincha aqui

Our valuable Editor Noruma Mueller has been with us since Sunday, 02 August 2009.

Show Other Articles Of This Author

Add comment


Security code
Refresh

More Articles in this Category

Latest Articles in Columna española

NEW DYNASTY TV - Xi'an Reports, Interviews and Movies

ND TV - Premier Web TV Reports, Interviews, Movies about Expats and Locals in Xi'an/China! This is UNIQUE in Xi'an!

ND proudly presents: Xi'an Models Volume 1

Xi'an Models

Advertisement

RECOMMENDED LINKS  
MANGO - Women's Collection
HaoHao - China Stories
Silk Road International (SRI)

New Dynasty Comics


We want you! - 加入我们!

We're currently looking for some down to earth people who can spare a little time each week to write about anything related to Xi'an and China, who are eager to share stories, news, insight info and be a part of the most sophisticated and fastest growing Digital Magazine in Xi'an. Whether you're young or old, we'd like to hear from you. Click for more info.

Editorials

Xi'an goes digital
To all readers, subscribers, friends: Welcome to Xi'ans most sophisticated, multilingual digital magazine. We are excited to offer you from today on, 15. June 2009, a new and superior kind of publication in Xi'an and a refreshing new concept. Of course, as with any technology-related... Click here to read the full story!

Skype ND!

Skype ND!

Featured Website

¡XABOO! is a brand new interactive Community Platform for Locals and Expatriates in Xi'an (China).¡XABOO! is an interactive Community Platform for Locals and Expatriates in Xi'an. Click here & register now!

Editor Team

We have a team that works on the articles presented on ND. Please contact us if  you are interested in helping us out with the creation of articles or researching information in Xi'an. Contact:  info@newdynasty.com.cn

Post translation

ND has readers from all over the world and in several languages. If you translate one of our articles please let us know so we can add a link at the original article! Your site and name will be posted as well. Thanks!

Restaurants

article thumbnail Tuscany Restaurant

We are a family owned restaurant and take pride in everything we do. From the fine ingredients we use to the wines we carry, you...

ND Digital Magazine Xi'an - Subscribe now!

ND Digital Magazine Sample  Cover
*Sample Image

Hotels

article thumbnail Grand Noble Xi'an

The hotel has 428 well-appointed guestrooms and suites, a full range of dining, recreational and conference facilities. ...

ND on your Mobile Phone Browser - Coming soon

ND Mobile v1.0 is online! Browse ND's eMag with your mobile device by typing the address m.newdynasty.com.cn in the browser of your device or be auto-redirected to our mobile site by typing newdynasty.com.cn. You can read our articles, watch ND TV and more even better in the future with your iphone, android etc. Stay tuned. Click here for more Info or here if you want to report a bug.